Ugatás-fordító készülék piacra dobását ígérik 10 éven belül
Képzelj el egy készüléket, ami lefordítaná kedvenced ugatását. Te lehetnél Dr Doolittle! Na, ezt ígérik a jövő mérnökei, mert állítólag e nélkül nem értik a gazdik a kutyájukat.
William Higham jövőkutató azt ígéri, hogy a kutyák 10 éven belül beszélni fognak, ezt pedig arra alapozza, hogy állítólag hatalmas vásárlói igény van rá már most, hogy valahogyan szavakba öntsük, amit kedvencünk akar. Egyre több pénzt költünk a háziállatokra, egyre inkább családtagként kezeljük őket, így kialakul az igény rá, hogy értsük is, amit „mondanak. (Pedig azt hihetnénk, hogy aki kutyát tart, az azért valamennyire tudja, mit szeretne kifejezni kedvence
Az ötlet nem újkeletű: Con Slobodchikoff, az Észak Arizonai Egyetem professzora 30 éve vizsgálja a prérikutyák viselkedését, amiknek egyébként rágcsálóként semmi közük a kutyákhoz. A „Dr. Doolittle nyomában” című könyv írója egy szoftvert alkalmazott, hogy a prérikutyák által kiadott hangokat analizálja, és arra a következtetésre jutott, hogy kifinomult kommunikációjuk a nyelv minden összetevőjét tartalmazzák.
„Külön szavakat alkalmaznak a ragadozók különböző fajaira, az ember ruháin lévő színekre és a prérifarkasok szőrére” – magyarázza Dr. Slobodchikoff.
Ebből arra következtetnek, hogy más állatfajok is megfejthető nyelvezetet használnak egymás között, így elhatározta, hogy pénzt fog szerezni arra, hogy egy kutya és macska fordító készüléket találjon fel.
A professzor szerint annyi ember vágyik arra, hogy beszélgessen kedvenceivel, és megértse, amit azok kommunikálni szeretnének felé, hogy szükség van egy ilyen újításra.
Juliane Kaminski, a Portsmouth Egyetem pszichológusa szerint, aki rendszeresen végez ember-kutya kísérleteket, nem szabadna a kutyák ugatására úgy tekinteni, mint egy komplett nyelvre, mindössze kezdetleges jeleket adnak arra, ahogyan éppen érzik magukat vagy épp amit akarnak.
Ráadásul kutyáinknál a testjelek sokkal erősebben jelen vannak, amit a fordító készülék biztosan nem fog tudni figyelembe venni. Ilyen például a farkcsóválás iránya, ami nagyon is beszédes – erről bővebben itt olvashattok.
A pszichológus azt is állítja, hogy ugyan a kutyák másféle hangokat használnak, ha agresszívek, félnek valamitől, boldogok vagy épp gazdájukat hiányolják, de ezek annyira egyértelmű megnyilatkozások a testbeszéddel kiegészülve, hogy általában még egy olyan ember is képes értelmezni azokat, aki nem tart kutyát. Úgy gondolja, egy ilyen fordító készülék csak azoknak lenne hatékony, akik nulla beleérző képességgel rendelkeznek, vagy talán gyerekeknek, akik néha még hajlamosak félreértelmezni bizonyos jeleket (egy kísérletben például a fenyegetően kivillantott fogakat a gyerekek úgy értelmezték, hogy a kutya boldog, mosolyog, és vágytak rá, hogy megöleljék).
Az Amazon oldalon már lehet kapni olyan készüléket, ami az emberi hangot alakítja át macska nyávogássá. Már ugatás fordítót is terveztek piacra dobni, de egyelőre megakadt a fejlesztése, túl nagynak bizonyult a kihívás. Egyébként az eredeti alkotás egy mikrofonos headset-re hasonlított, ami egyszerre mérte a kutya agyi aktivitását, és próbálta értelmezni, amit a mikrofonba ugatott. Pusztán azt tudta megállapítani, hogy a kutya fáradt vagy dühös – ezt pedig egy empatikus gazdi fordító kütyü nélkül is meg tudja állapítani.
Ezek is kapcsolódnak a témához:
A legtöbb kutyának információt hordoz az ugatás
Magyar tudósok: értjük az ugatást
A kutya-ember kommunikáció
(kutyabarát.hu)